Существуют писатели, широко известные и популярные, но в сознании отечественной читающей публики они связаны с одной – единственной громко прозвучавшей книгой. Таков герой нашей выставки. 22 апреля исполнилось 120 лет со дня рождения Владимира Владимировича Набокова (1899–1977), которого российские читатели знают главным образом как автора романа «Лолита». К юбилею писателя сотрудники отдела обслуживания и фондов решили поставить книжную выставку об удивительной личности, которая скрывалась за образом скандального автора «Лолиты», и убедить наших читателей в том, что Набоков – более чем автор одного романа.

Русский писатель, получивший безусловное признание современников, в середине жизни обратился к другому языку и навсегда вписал свое имя в англо-американскую литературу. Богатое творческое наследие Владимира Набокова - уникальное явление в литературе XX столетия. Набоков – автор романов, рассказов и стихов, обладающих высокими художественными достоинствами. Они часто непросты для чтения, хотя и невелики по объёму. Над творениями Набокова необходимо задумываться, вникать в их смысл, вчитываться в словесную вязь хорошего литературного языка, обладающего при этом неповторимой индивидуальностью. Неповторимый писательский стиль Владимира Набокова сделал его настоящим литературным феноменом, чьи романы с упоением анализируют литературоведы. Сам Набоков приобрел статус не только новаторского писателя, но и уважаемого преподавателя, не говоря о том, что множество неписательских увлечений лишь доказывали тот факт, что Владимир Набоков был всесторонне развитой личностью.

Наша книжная выставка представляет вашему вниманию Набокова - мемуариста, Набокова - художника слова, Набокова - мастера сюжета и великолепного стилиста. Но не только.

Итак, Владимир Набоков.

Потомственный русский дворянин.

Полиглот.

«Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на 15 лет переселиться в Германию... Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце – по-русски, и мое ухо – по-французски», – говорил о себе герой нашей выставки.

Переводчик.

Владимир Набоков создал уникальные переводы на английский язык таких произведений, как «Евгений Онегин» и «Слово о полку Игореве».

Требовательный критик.

Кроме своего писательского творчества, Владимир Набоков прославился в академических кругах очень строгим и требовательным взглядом на творчество многих современных ему и классических писателей. Но, беспощадно критикуя коллег по цеху, Набоков был строжайшим критиком прежде всего своего собственного творчества. Не избежал множества редакций и роман «Лолита». Вера Набокова, жена писателя, спасла из огня первую версию романа, когда Владимир Владимирович в припадке гнева пытался сжечь ее у себя в саду в мусоросжигательной печи.

Исследователь бабочек.

Удивительный факт о «скандальном» Набокове − его вовсе не скандальное и даже милое увлечение энтомологией − разделом зоологии, изучающим насекомых. Немногие знают о том, что Набоков внес весомый вклад в лепидоптерологию (раздел энтомологии, посвященный чешуекрылым), открыв 20 новых видов бабочек и написав 18 научных статей.

Владимир Набоков – автор одной книги.

Или?

Место проведения выставки:

ДВГНБ, ул. Муравьёва-Амурского, 1/72,

3 этаж, выставочный зал.

Контактный телефон: 32 98 52