Мы рады представить вам часть интереснейшей коллекции художественной литературы на немецком языке, которая находится в свободном доступе в Центре межкультурных коммуникаций. Это изданные в Германии произведения современных немецких авторов, только некоторые из них переведены на русский язык. У вас есть уникальная возможность прочесть их на языке оригинала.  

 

1.

 

Инго Шульце. «Адам и Эвелин». – Изд-во Берлин, 2008 г.

Женщины любят Адама, ведь он шьет для них платья, делающие их красивыми и желанными. А Адам любит красивых женщин, но, кроме того, он любит Эвелин. Позднее лето 1989 года, отпуск вместе с Эвелин на озере Балатон. Внезапно Венгрия открывает границы, и запретный Запад со всеми его соблазнами – на расстоянии вытянутой руки… Зарождается трагикомедия о запрете и познании и поиске настоящего рая. В своем романе Инго Шульце описывает разрушение стен-грехов с повседневной точки зрения: социалистическая история любви с библейской политической надстройкой.


2.

 

Патрик Финдейс. «Некрасивая страна». – Изд-во «Deutsche Verlag-Anstalt», 2009 г.

Роттенсоль – это идиллическая деревня, где церковные колокола ещё звонят по воскресеньям, но на крестьянских подворьях давно уже нет коров. Старики доживают свой век, а у молодого поколения есть собственные представления о жизни. Герой романа Уве хочет уехать в Африку, но внезапно заболевает его отец. Материнский крик о помощи возвращает молодого человека обратно в деревню. Единственный друг детства Олаф куда-то пропал, юношеская любовь Уве живет с наркозависимым Мирко. Уве проводит дни и ночи с Мирко и мечтает о мире, где его никто не найдет… Неприкрытая правда жизни о немецкой провинции.


3.

 

Кристоф Сименс. «Чудо Берна». – Изд-во «Kiepenheuer&Witsch», 2003 г.

В романе рассказывается история неожиданной победы Германии в чемпионате мира по футболу в 1954 году в Берне (так называемое чудо Берна). Лето 1954 года. Советский Союз отправляет военнопленных домой. Среди них — отец Маттиаса, тихого, обожающего футбол 11-летнего мальчика, который живет с матерью, сестрой и братом в западно-германском шахтерском городке. Второго отца Маттиас нашел в местном футболисте Хельмуте Ране, который считает мальчика талисманом, приносящим ему удачу. Возвращение Рихарда, настоящего отца, омрачает жизнь семьи: сломленный годами, проведенными в лагерях, Рихард никак не может адаптироваться к жизни послевоенной Германии и своей суровостью отталкивает от себя членов своей семьи.


4.

 

Михаэль Энде. «Момо». – Изд-во «K. Thienemanns», 1973 г.

Роман Михаэля Энде, изданный в 1973 году и переиздававшийся много раз. Книга – самая успешная работа М. Энде, более семи миллионов копий которой продано по всему миру. В 1974 году «Момо» был награжден премией Немецкой молодёжной книги. Название романа – это имя главного героя. Подзаголовок гласит: «Странная история временнОго вора и ребёнка, который вернул украденное время людям». Основная мысль произведения такова: когда люди пытаются сэкономить время, они забывают жить в настоящем и наслаждаться красотой жизни.


5.

 

Катрин Шмидт. «Дети Кёнигса». – Изд-во «Kiepenheuer&Witsch», 2002 г.

Сила любви в смене времен и отношений: в одном берлинском предместье загадочным образом пересекаются и переплетаются жизненные пути чужих друг другу людей. Катрин Шмидт рассказывает поразительно трогательную семейную историю из современной жизни Германии.


6.

 

Михаэль Энде. «Джим Пуговка и Чертова Дюжина». – Изд-во «Thienemann», 1990 г.

Это вторая книга, рассказывающая о приключениях Пуговки и машиниста Лукаса. Друзья отправляются в путь, чтобы решить важную государственную проблему Медландии и успокоить короля Альфонса Без Четверти Двенадцатого, но сбиваются с курса и снова попадают в переплет. Джим и Лукас узнают тайну морского правителя, изобретают вечномобиль и сражаются с дюжиной пиратов, чтобы в конце концов им открылась тайна рождения Джима и все встало на свои места. Для младшего и среднего школьного возраста.


7.

 

Рейнхард Штёкель. «Гуляющий по лаве». – Изд-во «Aufbau», 2009 г.

Анри Хелдер, отпрыск гордой династии железнодорожников, получает странное наследство: пару кожаных туфель ручной работы, которые, как говорят, носил его дед. Тропа его предка ведет с Востока через Австралию и Индонезию в южные моря. Прадед Анри отправился в Турцию во время Первой мировой войны в качестве инженера железной дороги, чтобы защитить своего сына от военной службы. Анри Хелдер отправляется на поиски следов своего легендарного деда, который когда-то эмигрировал на Гавайи и, предположительно, ходил по лаве. Рейнхард Штоккель рассказывает о запутанной истории одной немецкой семьи.


8.

 

Вильгельм Генацино. «Удача во времена, далёкие от счастья». – Изд-во «Carl Hanser», 2009 г.

Герой романа Герхард Варлих живёт со своей подругой Траудель привычной жизнью: работа, дом, тихие житейские радости. И вдруг его симпатичная, обладающая житейской мудростью и нисколько не навязчивая подруга заявляет ему о своём желании родить ребёнка…. Это совсем не входило в планы Герхарда! Как далеко зайдут герои романа в осуществлении своих желаний?


9.

 

Эрика Буркарт. «Секретное письмо». (Поэтический сборник). – Изд-во «Ammann», 2009 г.

Литературные критики утверждают, что Эрика Буркарт проявила себя в творчестве как большой мастер лирики и неповторимо точного, прекрасного, созвучного биению сердца языка. Произведения Эрики Буркарт были отмечены многочисленными премиями, одна из них – главная литературная премия имени Шиллера.


10.

 

Линус Рейхлин. «Звёздный ассистент». – Изд-во «Galiani», 2009 г.

«Судьбы не существует. Но её не избежать». Роман о судьбе и случайности, о любви и обмане, один из лучших и оригинальнейших криминальных романов, обладатель Главного Приза немецкого криминального романа 2009 года.